(译)如梦令
作者:kingofforest 文章来源:
http://q.163.com/english51 时间:2008-1-6 14:10:37 阅读次数:363
--------------------------------------------------------------------------------
(译)如梦令
(宋)李清照 (译)kingofforest
昨夜雨疏风骤, Last night the rain was light, the wind fierce,
浓睡不消残酒。 And deep sleep did not dispel the effects of wine.
试问卷帘人, When I asked the maid rolling up the curtains,
却道海棠依旧。 She answers, "The crab-apple blossoms look the same."
知否?知否? I cry, "Can't you see? Can't you see?
应是绿肥红瘦。 The green leaves are fresh but the red flowers are fading."